Stages of activities





POSTGRADUATE STUDENT MOBILITY

Eligible activities can be divided into the following categories:

  • a study period carried out in a higher education institution of the consortium in an EU Member State or in a partner country;
  • a practical placement, carried out in an enterprise in an EU Member State represented in the project;
  • an intensive course for partner country students at postgraduate level, carried out in a higher education institution of the consortium in an EU Member State;

Name of the Grantholder,Duration of the mobility, Host Institution

Zhukova Tatiana,15.06.00-14.12.00, Umea/Sweden
Zaitchouk Maria, 15.06.00-14.12.00, Umea/Sweden
Katchin Alexander, 11.06.00-28.11.00 ,Luton/United Kingdom
Oglobina Svetlana ,12.06.00-12.12.00, Braga/Portugal
Boutorina Inna ,30.06.01-14.12.01, Braga/Portugal
Yankov Yury ,30.06.01-14.12.01, Braga/Portugal
Borozna Alexey ,23.09.01-23.03.02, Luton/United Kingdom
Skavitin Alexey,23.09.01-23.03.02, Luton/United Kingdom


ESTABLISHMENT OF AN OFFICE OF STUDENT EXCHANGE AND POSTGRADUATE STUDIES

  • Details of all project partner universities, their undergraduate and postgraduate study opportunities, their students exchange handbooksÖ, ECTS guides which outline all curriculum and allocate ECTS credits to all curriculum and other related information.
  • Information concerning good practice in student exchange - learning agreements, use of ECTS, transcript of records, - this information would be used for training of new staff and for dissemination to other universities
  • Publicity materials concerning exchange possibilities and postgraduate study possibilities
  • Videos made and booklets written by students who have taken advantage of the exchange and postgraduate study opportunities to promote the benefits of their time abroad or their time taking further studies
  • Creation of information databases concerning the full partnership, both Russian and EU partners, and its exchange opportunities, courses and subjects that can be studied in the partner countries. Webpages will be established by the project with similar information held.
The student exchange and postgraduate studies office will carry out the following regular activities
  • Seminars by postgraduate and exchange students was well as staff to encourage opportunities for postgraduate study and exchange study
  • Advising and counselling to students planning to study abroad or study at postgraduate level
  • General organisation of the exchange experience both for incoming and outgoing students

STUDY TOUR TO EU FOR RUSSIAN INTERNATIONAL OFFICERS

1. international office formation,
2. student exchange systems and structures,
3. student exchange good practice including ECTS guides, learning agreements and transcript of records, and student handbooks
4. publicising student exchange and postgraduate study opportunities
5. how to compose relevant documentation, handbooks, guides. promotional documentation et cetera.


The study tours would involve intensive discussions with the staff of similar exchange offices in EU partner countries

 

Iraida Smolkova, Professor/Dean, 26.05.00-05.06.00, Luton/United Kingdom
Nina Poliakova, Professor/Dean, 26.05.00-12.06.00, Braga/Portugal
Chestakov Serguei, Professor/Dean, 15.10.00-28.10.00, Umea/Sweden


WORK TO COMPLETE THE ESTABLISHMENT OF THE STUDENT EXCHANGE AND POSTGRADUATE STUDIES OFFICE IN RUSSIA

Work in Russia would ensure completion of the following tasks and regular reporting on their achievement at project planning meetings plus a minimum of three inspections in the project lifetime (involving one week visits by EU staff to inspect the International Office facilities and carrying out of all roles), one from a non-project member EU International officer would guarantee their achievement. Written reports would be provided by all inspectors and would be made available in project reports on activities to the funding body.

  • Collection of details of all project partner universities, their undergraduate and postgraduate study opportunities, their students handbooks , ECTS guides and other related information.
  • Storing and distribution to partner universities of their own ECTS guide and student exchange handbook, when created, and storing and distribution to partner institutions of relevant prospectuses, publicity materials, curriculum guides et cetera concerning their own institution.
  • Collection and composition of information concerning good practice in student exchange - learning agreements, use of ECTS, transcript of records.
  • Collection and composition of publicity materials concerning exchange possibilities and postgraduate study possibilities.
  • Compostion of videos made and booklets written by students who have taken advantage of the exchange and postgraduate study opportunities.
  • Creation of information databases concerning the full partnership, both Russian and EU partners, and its exchange opportunities, courses and subjects that can be studied in the partner countries. Webpages will be established by the project with similar information held.
  • Seminars by postgraduate and exchange students was well as staff to encourage opportunities for postgraduate study and exchange study.
    ¨ Advising and counselling to students planning to study abroad or study at postgraduate level.
  • General organisation of the exchange experience both for incoming and outgoing students.
  • Regular dissemination tours of the facility for international officers or similar staff from six higher educational institutions during the project lifetime per Russian institution, this also to continue after the project's end.
  • Dissemination to nearby institutions of copies of relevant parts of the documentation base.
  • Student seminars on the benefits of postgraduate and exchange study to occur at other nearby institutions, (two per year in years two and three).
  • Initial talks and planning towards opening up of exchange possibilities to free moving students, from the Russian partner region, and agreements between institutions in the region to allow gradual expansion of opportunities to accept students studying in English, French or German within the Russian project partnership region, through pooling of the Russian higher educational institutions abilities to teach and supervise dissertations in these languages.

Meteleva Elena, Associate professor, 23.09.00-29.09.00, Khabarovsk/RF
Prokopieva Natalia, Senior lecturer, 03.12.00-07.12.00, Khabarovsk/RF

DISSEMINATION AND PROMOTION OF EXCHANGE STUDY AND POSTGRADUATE STUDY ETHOS TO OTHER UNIVERSITIES IN THE REGION

In addition to its promotion of student exchange and postgraduate studies for the participating Russian institutions, the student exchange and postgraduate studies office would be expected to promote exchange and postgraduate study ethos within other universities and higher educational institutions in the region, in the following manner:

  • Regular dissemination tours of the facility (a minimum of two per year per Russian university in years two and three of the project or twelve total) with a target minimum of international officers or similar staff from nine higher educational institutions during the project lifetime per Russian institution, this also to continue after the project's end.
  • Dissemination to nearby institutions of copies of relevant parts of the documentation base, in particular Information concerning good practice in student exchange - learning agreements, use of ECTS, transcript of records.
  • Student seminars on the benefits of postgraduate and exchange study to occur at other nearby institutions, (two per year per Russian university in years two and three, or 12 total in the project).
  • Opening up of exchange possibilities to free moving students, from the Russian partner region, attached to other higher educational institutions in the region and by agreement to other higher educational institutions, after the end of the project, the emphasis here would concern agreements between institutions in the region to allow gradual expansion of opportunities to accept students studying in English, French or German within the Russian project partnership region, at both undergraduate and postgraduate level through dialogue to allow pooling of the Russian higher educational institutions abilities to teach and supervise dissertations in these languages, after the fashion already happening in various Scandinavian regions.

UNDERGRADUATE STUDENT MOBILITY

Eligible activities can be divided into the following categories:

  • a study period carried out in a higher education institution of the consortium in an EU Member State or in a partner country;
  • a practical placement, carried out in an enterprise in an EU Member State represented in the project;
  • an intensive course for partner country students at undergraduate level, carried out in a higher education institution of the consortium in an EU Member State

Name of the Grantholder, Duration of the mobility, Host Institution

Iou Alexey,25.08.00-12.12.00, Braga/Portugal
Demina Elena, 17.02.01-14.07.01, Luton/United Kingdom

CREATION OF EXCHANGE AGREEMENTS, TRAVEL TO LEARN HOW TO FIND ADDITIONAL PARTNERS AND ESTABLISH CO-OPERATION

  • Creation of student exchange agreements on a bilateral basis between the Russian and EU project partners ( a minimum of eight bilateral agreements are expected by the project's end). While all exchange agreements, or many of them may have similar wording, bilateral agreements are found essential to the level of individual commitment, which we wish to promote. Experience has shown that more general "all sign" agreements often lead to only some partners on the list really taking part. The exchange agreements will specific numbers of students to be exchanged, and will commit partners to use of learning agreements and academic recognition of periods abroad. It will also outline good practice concerning the exchange (language capability of students, appropriate flow of information, appropriate pastoral care of students, academic supervision of the exchange activities and choice of subjects studied et cetera). The agreements will be drafted and agreed during the lifetime of the project and will extend to cover several years after the end of the project and shall be renewable.
  • During the visits of Russian staff to EU to learn about International Offices (Outcome two) training shall be given to the Russian international officers concerning how to find additional partners in EU countries and how to establish co-operation. This is likely to draw on other EU partners of the EU project partners, to examine how EU international officers widen their network of contacts, to look at letters of approach, sources of address, fax and e-mail address, sources of information on the higher educational institutions of EU countries et cetera. This networking training and source finding training should lead to the establishment of a further six exchange agreements formed by the Russian partners with EU higher educational institutions outside of this partnership, during the lifetime of the project.

Iraida Smolkova,Professor/Dean, 26.05.00-05.06.00, Luton/United Kingdom
Nina Poliakova,Professor/Dean, 26.05.00-12.06.00, Braga/Portugal
Chestakov Serguei,Professor/Dean, 15.10.00-28.10.00, Umea/Sweden

INTENSIVE TRAINING CONCERNING THE USE OF ECTS, AND RUSSIAN CREATION OF AN ECTS GUIDE AND STUDENT EXCHANGE HANDBOOK .

  • Two staff seminars in Russia (year one)Ö and Russian staff training in EU 6 people x 2 week (early year two) on an intensive basis concerning how to create a credit system and how to apply credits to courses, how to create and apply an ECTS credit system, how to produce an ECTS guide and how to create a student handbook. This training will be offered to 20 Russian staff members during the seminars in Russia and one senior academic and one international officer per Russian institution, during EU training
  • The Russian staff would then create an ECTS guide and a student exchange handbook. They would be encourage to use e-mail liaison with the partner EU universities as an advice source during this process. A follow up return visit of the senior academic to the EU partner country (late year two) would for final resolving of any problem areas in the allocation of credits and the creation of the ECTS guide.
Following this above learning the Russian partner institutions would disseminate learning concerning ECTS guides and credit systems, creating agreements, seeking partners abroad and writing student handbooks at a seminar in Russia for other Russian higher educational institutions.
Experience from other Tempus projects has shown that identification of named dissemination target higher education institutions and named target people in these higher education institutions is better than a broad brush approach
  • This dissemination seminar would be a practice for a similar dissemination event in the final project year concerning learning regarding all project outcomes.

Lists of dissemination targets (people and institutions) would be formed. Personal written and telephone/ meeting approaches would be made to these dissemination targets to invite and ensure their attendance. Replacement names would be used, where those approached could not attend. The dissemination seminar would target 15 attendees from nine higher educational institutions.
  • The dissemination event would be witnessed by EU project partners who are simultaneously inspecting student exchange and postgraduate studies office (outcome 2)

Meteleva Elena, Associate professor,23.09.00-29.09.00, Khabarovsk/RF
Prokopieva Natalia,Senior lecturer, 03.12.00-07.12.00, Khabarovsk/RF
Oglobina Svetlana, PG student/Assistant, 07.12.00-12.12.00, StPetersburg/RF
Chepinoga Oksana, PG student/Assistant, 07.12.00-12.12.00, StPetersburg/RF

STAFF TEACHING CONCERNING USE OF MODERN TEACHING METHODS

  • Six Russian staff trained concerning use of modern teaching methods for one week in EU, this to include - use of interactive student study methods, use of case studies, creation of case studies by staff, creation of case studies by students, student projects, group work, student research, student presentations, student led planning of learning activities, self study methods

ACADEMIC STAFF TRAINING CONCERNING ACADEMIC RECOGNITION ISSUES.

  • Two days of training for Russian academics in EU following on from the teaching methods stays concerning academic recognition issues, - why it is important that study periods abroad can count towards home degrees, arrangements to allow study periods abroad to count towards home degrees, finding of subjects at the host institution of comparable level and subject matter to those at the home institution, learning agreements, ECTS credits.

It is judged essential that this stay in EU countries is used to emphasis and highlight the necessity of academic recognition for study abroad periods as it is an ideal forum to give Russian academic staff members an understanding of these issues. It is important that both Academic staff and International Officers understand and are committed to this important concept

JOINT EU/RUSSIAN CURRICULUM DEVELOPMENT

  • A further six working days for the Russian academics in the EU countries to discuss, identify opportunities for and work towards the development of joint curriculum on a bi-lateral basis between EU and Russian project members, curriculum to be developed shall include either or both of 1) taught courses for postgraduate students concerning Research Methods, 2) Curriculum development of mutual interest to both the Russian and the EU partners in the areas of Finance, Commercial and Industrial Management and Policies, and Business Administration and Management at either postgraduate or undergraduate level. It is expected that four examples of joint curriculum development will be identified, progressed and worked upon during these visits.
  • The four identified opportunities for joint curriculum development will be further progressed through four further visits to the EU partner universities, one relating to each joint curricula development venture. It is anticipated that work towards two of these joint curriculum development ventures will be completed by the end of the project and that the work towards the other two of the curriculum development ventures will have progressed significantly by the end of the project. While discussions will allow mutually beneficial options to develop naturally during the project, each joint curricula co-operation is anticipated to be perhaps equal to 15 ECTS credit points and undergraduate level or a similar amount of teaching time at postgraduate level.
  • The two curriculum development ventures to be completed during the project shall be afforded an additional week of EU to Russia travel for planning purposes and final preparations concerning this venture.
  • The Russian academics will be encouraged to use this experience in developing joint curricula to establish discussions with other Russian higher Educational institutions concerning the development of joint curricula in English, French or German. Three such opportunities will be identified and progressed during the lifetime of the project.

Rafik Starkov,Professor/Dean, 18.10.00-27.10.00, Luton/United Kingdom
Natali Epova ,Senior lecturer, 28.10.00-09.11.00, Braga/Portugal
Tsvigoun Irina, Prof/coordinator,17.10.01-30.10.01, Luton/United Kingdom
Meteleva Elena, Associate professor, 15.10.01-28.10.01, Braga/Portugal

DISSEMINATION WORKSHOP

Following this above learning the Russian partner institutions would disseminate learning concerning ECTS guides and credit systems, creating agreements, seeking partners abroad and writing student handbooks at a seminar in Russia for other Russian higher educational institutions.
Experience from other Tempus projects has shown that identification of named dissemination target higher education institutions and named target people in these higher education institutions is better than a broad brush approach

  • This dissemination seminar would be a practice for a similar dissemination event in the final project year concerning learning regarding all project outcomes.

Lists of dissemination targets (people and institutions) would be formed. Personal written and telephone/ meeting approaches would be made to these dissemination targets to invite and ensure their attendance. Replacement names would be used, where those approached could not attend. The dissemination seminar would target 15 attendees from nine higher educational institutions.

  • The dissemination event would be witnessed by EU project partners who are simultaneously inspecting student exchange and postgraduate studies office (outcome 2)

Tamara Petrova, Prof/coordinator, 14.11.00-17.11.00, Ufa/RF
Rafik Starkov, Profesor/Dean,07.12.00-10.12.00, Khabarovsk/RF
Tamara Petrova, Prof/Coordinator, 07.12.00-10.12.00, Khabarovsk/RF
Meteleva Elena, Associate professor, 23.09.00-29.09.00, Khabarovsk/RF
Prokopieva, Natalia Senior lecturer, 03.12.00-07.12.00, Khabarovsk/RF
Oglobina Svetlana,PG student/Assistant, 07.12.00-12.12.00, StPetersburg/RF
Chepinoga Oksana, PG student/Assistant ,07.12.00-12.12.00, StPetersburg/RF

PROJECT MANAGEMENT

The project management activity represents project realisation supervising and inspecting. It also includes advising and consultancy of the partners in EU and Russia, organisation and holding of workshops and conferences, elaboration of project plans and budget, administration of distribution of duties and control of fulfilment.

  • Co-ordination meetings including planning and monitoring activities in an EU Member State or in the partner country;
  • Visa formalities.

Tamara Petrova, Prof/coordinator, 08.02.00-14.02.00, Luton/United Kingdom
Sergei Diomin, Prof/Vice-rector, 08.02.00-14.02.00, Luton/United Kingdom
Albina Romanova, Associate professor, 08.02.00-14.02.00, Luton/United Kingdom
Tamara Petrova, Prof/coordinator, 03.02.01-10.02.01, Braga/Portugal
Albina Romanova, Associate professor, 03.02.01-10.02.01, Braga/Portugal
Kosheleva Ludmila, Intern.Depart.depute, 09.10.01-15.10.01, Moscow/RF

Main | Project | Partners | Activities | Results | Gallery | Guest Book | Contacts | E-mail
Copyright © 2001 P'Art Studio. All rights reserved.